Poesía en Plaza de la Lengua

Diana Bellesi Martin GambarottaAyer escuchamos a Diana Bellesi, Martín Gambarotta, Florencia Abadi y Paz Busquet en un anochecer de lujo en la placita Boris Spivakow, Austria y Las Heras: plaza y luna llenas, calor de verano, espectadores ilustres, Fabián Casas, Alejandro Rubio, Ricardo Strafacce con un paraguas en anticipación de una lluvia que nunca vino, vino (tinto) y amistad. Finalmente, la tormenta llegó a la madrugada, pero nos encontró a todos bajo techo.

Fuegos de oktubre

plaza de la lengua_24 de octubre-01(1)

Hasta hoy, 24 de octubre, participaron en las lecturas en la plaza un jueves por mes:

Alejandro Rubio

Cecilia Pavón

Lucas Soares

Flor Codagnone

Tamara Kamenzain

Gabriela Bejerman

Laura Wittner

Marina Gersberg

Ricardo Strafacce

Ezequiel Alemian

Cecilia Eraso

Paula Peyceré

Pablo Katchadjian

Charly Gradin

Alfredo Jaramillo

Mauro Lo Co Co

Martín Dubini

Fernanda Laguna

Francisco Garamona

Ral Veroni

Pablo Farrés

Mercedes Halfon

Juana Bignozzi

Alejandra Zina

Jonas Gómez

Selva Almada

Mariela Gouric

Tócala de nuevo, Sánchez

Hay algunos pocos escritores de los que uno recuerda la primera vez que se los mencionaron, dice Ariel Idez en la presentación de Nosotros dos y Sobre Sánchez: Ojo, no la primera vez que se los leyó sino la primera vez que nos hablaron de ellos, como un remoto El Dorado más allá de estas o aquellas páginas. El primero que me inició en la Experiencia Sánchez fue el escritor Carlos Catuogno en el atardecer demorado de una terraza con pileta en la que yo trabajaba. Catuogno estaba releyendo “La condición efímera” y me contó sobre Sánchez: “Un Joyce argentino”, resumió, un genio de la lengua, un bailarín, un solista que lo tenía todo, todo, se entiende, para “triunfar”, para con-sagrarse pero se mandó mudar, se im-puso a sí mismo en el camino de una fuga interminable (“El arte de la fuga” es, cómo no, el título de una novela que se le escurrió al editor para dársela al fuego), se esfumó, desapareció de los lugares que solía frecuentar y volvió una noche –cuando todos lo daban por muerto– para pasar después de recorrer medio mundo en la casita de los viejos los últimos años de una vida que siempre se empeñó en comprobar cómo se le escurría entre los dedos. Yo estaba todavía en plan de forjarme un panteón así que salí corriendo a buscar lo que hubiera y me encontré esta novela y una leyenda sin plazos fijos que el tiempo hacía crecer en tamaño exponencial. Continuar leyendo «Tócala de nuevo, Sánchez»

Dejar de escribir

“Que un individuo quiera despertar en otro individuo recuerdos que no pertenecieron más que a un tercero es una paradoja evidente. Ejecutar con despreocupación esa paradoja es la inocente voluntad de toda biografía” -escribe alguien en Una vida de Evaristo Carriego-. Algo parecido podría decirse de la biografia de Baigorria sobre Sánchez. ¿Dónde está Carriego?¿Está en Palermo? ¿Está en la voz de quienes lo conocieron? ¿Está en sus poemas? ¿Dónde está Sánchez? ¿Está en la fuga? ¿Está en su escritura?¿Dónde quedan sus textos ahora que la ola de la reedición aguijonea su palabra? ¿Qué cosas se reeditan de un libro  cuando un libro se reedita? ¿Se reedita su historia, su lenguaje? ¿Se reedita la época con él? Continuar leyendo «Dejar de escribir»

Nous deux

nestor sanchez osvaldo baigorriaNéstor Sánchez fue un gran escritor y Nosotros dos, su primera novela, publicada por Sudamericana en 1966, fue traducida al francés para su publicación por Gallimard en 1974 con el título de Nous deux (debe notarse que esta expresión, según declaró el mismo autor, fue tomada del poema de Henri Michaux «Nous deux encore» o «Nosotros dos aún»). La novela «poemática» ha vuelto ahora, a diez años de la muerte de Sánchez, de la mano de editorial Mansalva. Su reedición, en simultáneo con la salida de Sobre Sánchez, será motivo de una mesa de discusión en la que participarán Cecilia Pavón, Ezequiel Alemian, Juan J. Mendoza y Ariel Idez el martes 23 de abril a las 19 en el Auditorio del Museo del Libro y de la Lengua (Las Heras 2555, Buenos Aires). Entre otros, estará allí también Claudio Sánchez, hijo de Néstor.

Poesía estatal (II)

Otro fragmento de Poesía estatal (I), leído en Plaza de la Lengua durante la noche de los museos 2012; cuando este video casero llegue a su final de corte sin editar, se puede seguir ese enlace. También se puede escuchar/leer primero el último fragmento; no altera. Falta el fragmento del medio, todavía in progress (esta explicación parece un chiste groucho-marxista, pero si me hacen caso, tendrá sentido).